Understand Kizz Daniel’s ‘Holy Romance’ lyrics. Our breakdown covers the song’s themes of devotion, the use of Yoruba language, and its place in his music for fans and karaoke.
The lyrics of Kizz Daniel’s “Holy Romance” frame love as a sacred commitment, using a blend of English and Yoruba to express deep devotion. The song opens with a pledge of singular loyalty, positioning the subject as essential as air. This establishes a foundation of total dedication, a recurring theme in the artist’s love-centered music. The verses progress to describe a transformative effect, where personal pain dissolves and the mind becomes rewired by this connection. This language of positive alteration and healing is central to the song’s message, presenting the relationship as both grounding and spiritually elevating.

kizz daniel holy romance
Kizz Daniel incorporates his native Yoruba language to elevate the romantic lyrics into a realm of reverence. The repeated phrase “Òluwá tòbi,” which translates to “God is great,” is a pivotal lyrical device. He uses it to react to the physical presence of his partner, comparing their beauty and essence to a divine wonder. The related line “iṣẹ Òluwá tòbi,” meaning “the work of God is great,” further extends this metaphor, attributing the partner’s very existence to a higher power. This seamless integration of spiritual praise with romantic admiration fully realizes the concept of a “holy romance.” It provides cultural specificity for Nigerian audiences and introduces a rich, authentic layer of meaning for international listeners exploring the song for karaoke or deeper understanding.
Produced by Portifar_beatmonster, DeeYasso
5 December 2025
1 song, 2 minutes
℗ 2025 FlyBoy INC / EMPIRE
Lyrics
Intro
The beat monster
Ooh-ooh, yeah
Prr-rra, ooh-ooh, yeah
Verse 1
After you, baby, nobody else (else)
I swear with my hands upon my chest (chest)
Look into my eyes, ṣè you see fear? (Fear)
I told you before that you′re my air
You’re the air I breathe, oh (oh-oh, oh)
Pre-Chorus
All of my pain (pain), don go away (′way)
Is it not you I’m talking to?
I no do mistake (I no do mistake)
Rewire my brain, only you, every day
Inà t’òmá jò ẹ, baby, k′òwá jò mi (ayy)
When I see your front, Òluwá tòbi
When I see your back, iṣẹ Òluwá tòbi
I can never see you comot face oh (oh-oh-oh)
You′re my case oh, you’re my case
Chorus
Oh, way, oh
Ooh-ooh, oh-ah
Mm, ooh-ooh, oh-oh-ah (ooh-ooh, oh-ah)
Oh, way, oh, oh-ah
Ooh-ooh, oh-oh-ah, holy romance (oh-oh ah)
Òluwá tòbi (oh-oh ah), yeah
Refrain
When I see your front, Òluwá tòbi, la-la-la-la
When I see your back, iṣẹ Òluwá tòbi, iṣẹ Òluwá tòbi, oh
I can never see you comot face oh, oh-oh
You′re my case oh, you’re my case
Pre-Chorus
All of my pain, don go away (don go away)
Is it not you I′m talking to? I no do mistake (I no do mistake oh)
Rewire my brain, only you, every day
Inà t’òmá jò ẹ, baby, k′òwá jò mi, ah (inà t’òmá jò ẹ, baby, k’òwá jò mi, ah)
When I see your front, Òluwá tòbi (oh-oh ah)
When I see your back, iṣẹ Òluwá tòbi (ah)
I can never see you comot face oh (oh-oh)
You′re my case oh, you′re my case
Outro
Oh, way, oh
Ooh-ooh, oh-ah
Ooh-ooh, oh-ah
Oh, way, oh, Uncle K
Ooh-ooh, oh-ah
Oh-ah, Uncle K (oh-ah)