Read the context for OBT lyrics by Shoday featuring Bhadboi OML. Understand the meaning behind the Yoruba and English verses focused on financial breakthrough.
The lyrics for OBT center on a heartfelt prayer for financial elevation and a life-changing breakthrough. Shoday utilizes a mix of Yoruba and English to petition for a transaction that will alter his life story forever. The chorus repeatedly invokes divine intervention, asking for blessings to be directed toward the narrator. These lines reflect a common theme in the Afro-adura subgenre, where artists express their hopes for prosperity and a better future. The mention of moving to Canada if wealth arrives speaks to the common aspirations and socioeconomic realities faced by many young Nigerians today.

Hybrid Album
Bhadboi OML adds a layer of street-inspired confidence to the track, using his verse to discuss resilience and the rewards of hard work. The lyrics move from introspective prayer to a celebration of success, referencing cultural markers like the purple haze and social gatherings. By sharing these lyrics, the artists provide a roadmap for fans to participate in the song’s motivational message during karaokes and singalongs. The repetitive and melodic nature of the hook makes it easily accessible for listeners across different backgrounds. Understanding the lyrical depth of OBT allows for a better appreciation of the cultural narrative embedded in the high-energy production.
Produced by Blaise Beatz
6 February 2026
1 song, 3 minutes
℗ 2026 under exclusive licence to 5K Records Limited / Sony Music Entertainment UK Limited from Canny Consults
Lyrics
[Intro: Shoday]
Oh, baba yẹ, dáhùn sọ̀rọ̀ mi
Oh, my maye, ma ma k’ohùn mi
One big transaction, tó ma change story mi
Malaika tó n gbé’re, jọ wá gbé’rẹ s’odo mi
Oh, babá ye, dáhùn sọ̀rọ̀ mi (Ob—, Obah)
Oh my maye, ma ma k’ohùn mi (Wah dem a say?)
One big transaction, to ma change story mi
Malaika tó n pín’rẹ́, jọ̀wọ́ pín’rẹ d’odọ̀ mi
[Verse 1: Shoday]
Wọn ni Naija ṣi ma dùn, but you dey America
E go better la ti n gbó la t’aye Abacha
Owo t’ọmọde bá kọ́ rí, á fi jẹ akara
If I see first money, mo ma sá lọ Canada
[Chorus: Shoday]
Oh, baba ye, dáhùn s’ọ̀rọ̀ mi (Shoday, kí lo dé?)
Oh, my maye, ma ma k’ohùn mi (Hmm)
One big transaction, to ma change story mi
Malaika tó n pín’rẹ́, jọ̀wọ́ pin’re d’odo mi (Oh, babá yè)
Oh, babá ye, dáhùn s’ọ̀rọ̀ mi (Dáhùn sọ̀rọ̀ mi)
Oh, my maye, ma ma k’ohùn mi (Ma ma k’ohùn mi)
One big transaction, tó ma change story mi (Ehn)
Malaika tó n pínrẹ́, jọ̀wọ́ pin’re d’odo mi (Oh, babá yè)
[Verse 2: Bhadboi OML]
Ibí e ní gbégbé kò ma gbé, ibè ló ma gbé (Ibè ló má gbé)
Ọjà to ni gbégbé kò ma gbé, gbogbo ẹ ló ma gbé (Gbogbo ẹ ló ma gbé)
Purple Haze ninu brown rizzler, high me my canister
Oh my maye ye-ye, wa gbé mi trabaye, ye-ye
Ayy, it’s going, it’s going, olomi kò ní s’oṣi, kò ní s’ofo
They’re trolling their father, I’m stoning pẹ̀lú kpoli, pẹ̀lú coco
Kò sí problem, kò sí yawa, kò sí story, kò sí glory, ọmọ ologo
Ah, dorime fún ọmọ ọpẹ́ (Dorime fún ọmọ ọpẹ́)
Ọmọ oro mi wá pẹ (Ọmọ oro mi wá pẹ)
[Chorus: Shoday, Choir]
Oh, baba ye
Oh, baba ye, dáhùn s’ọ̀rọ̀ mi (Dáhùn s’ọ̀rọ̀ mi)
Oh, my maye, ma ma k’ohùn mi (Ma ma k’ohùn mi)
One big transaction, tó ma change story mi (Ehn)
Malaika tó n pín’re, jọ̀wọ́ pín’re d’odo mi
Oh, baba ye
Oh, baba ye, dáhùn sọ̀rọ̀ mi (Dáhùn, dáhùn, dáhùn; dáhùn sọ̀rọ̀ mi)
Oh, my maye, ma ma k’ohùn mi (Ma ma k’ohùn mi)
One big transaction, to ma change story mi (Ehn)
Malaika tó n gbé’rẹ, jọ wá gbé’rẹ d’odo mi